Asahi Shimbun · 祥伝社 (shoudensha)
| title | ISBN-13 | year of publication |
|---|---|---|
| 吸血鬼ハンター23 D-冬の虎王 (朝日文庫) kyuuketsukihantaー23 D-fuyu/ | 978-4-02-264619-4 | 2011 |
| 吸血鬼ハンター24 D-貴族戦線 (朝日文庫) kyuuketsukihantaー24 D-kizokusensen (asahibunko) | 978-4-02-264657-6 | 2012 |
| 吸血鬼ハンター25 D-黄金魔 kyuuketsukihantaー25 D-kogane/ | 978-4-02-264672-9 | 2012 |
| 地底都市〈新宿〉 魔界都市〈新宿〉 (朝日ノベルズ) chiteitoichi/ | 978-4-02-273964-3 | 2011 |
| 魔界都市ブルース 恋獄の章 (マン・サーチャー・シリーズ) (ノン・ノベル) makaitoshiburuーsu goi/ | 978-4-396-20879-0 | 2010 |
| 魔界都市ブルース 愁哭の章 (マン・サーチャー・シリーズ) makaitoshiburuーsu shuukokunoaki/ | 978-4-396-20895-0 | 2012 |
原作/菊地秀行・作画/鷹木骰子 · Cacao · Cacau · Cachau · CACHE · Cachia · Cacho · Cage · Cahuc · Caicoya · Cake · Cascha · Cascio · Case · Casey · Cash · Casio · Caskey · Caso · Cass · Cassie · Cauchy · Caughey · Caughie · Causey · CAUSO · Causse · Cauzzo · Caws · CAWSEY · Caz · Caza · Cazzo · Cccoes · Ceac · Cec · Cech · Ceci · Cecie · Cees · cek · Céka · CESC · CESE · chaccu · Chacko · Chaco · Chaiko · Chaix · Chas · Chasca · Chase · Chasse · Chauzy · Chawki · Chazy · CHEC · Checa · Cheeke · Chek · Chess · Cheze · Chiauzza · Chiauzzi · Chic · Chica · Chicha · Chiche · Chick · Chiesa · Chiss · Chiuchiu · Chiyoji · Choca · choco · Choike · Choisy · Chos · Chouka · CHOUKSEY · Chuaqui · Chuck · Chueca · CHUGG · Chugh · Chukwu · Ciacci · CICA · Cico · Cika · CIOCCA · Cios · CIQS · Cis · CISA · Cisco · Ciss · Cizo · Ckacko · CKOWSKI · Coac · Coax · Cocco · COCHAE · Coche · Cocho · Cochoy · Cock · Cocks · coco · Cogo · Cohausz · COIC · Coico · Coke · Cook · Cooke · Cooksey · Coq · Cosco · Cosey · Coss · Cosse · Cossío · Cossu · Couch · Cousseau · Cowx · Cox · Coz · cozzi · Cuhk · Cuq · CUS · Cush · Cuyas · CWS · CZECH · Czeike · Czesaw · Czys