| title | ISBN-13 | year of publica- tion | other author(s) |
|---|---|---|---|
| イタリア紀行 下 (岩波文庫 赤 406-1) itariakikou/ | 978-4-00-324061-8 | 1960 | |
| イタリア紀行 中 (岩波文庫 赤 406-0) itariakikou/ | 978-4-00-324060-1 | 1960 | |
| イタリア紀行(上) (岩波文庫 赤405-9) itariakikou/ | 978-4-00-324059-5 | 1960 | |
| ゲーテ地質学論集・鉱物篇 (ちくま学芸文庫) geーtechishitsugakuronshuu・koubutsuhen/ | 978-4-480-09293-9 | 2010 | |
| ゲーテ格言集 (新潮文庫) geーtekakugenatsumari/ | 978-4-10-201506-3 | 1952 | |
| ゲーテ詩集 (新潮文庫) geーteshishuu (shinchoubunko) | 978-4-10-201505-6 | 1951 | |
| ゲーテ詩集 (旺文社文庫 502-4) geーteshishuu (oubunshabunko 502-4) | 978-4-01-062080-9 | 1968 | |
| タウリス島のイフィゲーニエ (岩波文庫 赤 407-7) taurisujima/ | 978-4-00-324077-9 | 1951 | |
| ファウスト (まんがで読破) fuausuto (mangadedokuha) | 978-4-87257-974-1 | 2008 | |
| ファウスト 悲劇第一部 (中公文庫) fuausuto higekidaiichibu (chuukoubunko) | 978-4-12-200146-6 | 1974 | |
| ファウスト 第一部 新訳決定版 fuausuto daiichibu shinyakuketteiban | 978-4-08-773315-0 | 1999 | |
| ファウスト fuausuto | 978-4-403-27005-5 | 2011 | |
| ファウスト fuausuto | 978-4-7807-0395-5 | 2009 | |
| ファウスト〈1〉 (新潮文庫) fuausuto〈1〉 (shinchoubunko) | 978-4-10-201503-2 | 1967 | |
| ファウスト〈2〉 (新潮文庫) fuausuto〈2〉 (shinchoubunko) | 978-4-10-201504-9 | 1968 | |
| ファウスト〈第1部〉 (ワイド版岩波文庫) fuausuto〈dai/ | 978-4-00-007089-8 | 1991 | Goethe |
| ファウスト〈第一部〉 (岩波文庫) fuausuto〈daiichibu〉 (iwanamibunko) | 978-4-00-324062-5 | 1958 | |
| ファウスト〈第二部〉 (岩波文庫) fuausuto〈dainibu〉 (iwanamibunko) | 978-4-00-324063-2 | 1958 | |
| ヘルマンとドロテーア (新潮文庫) herumantodoroteーa (shinchoubunko) | 978-4-10-201502-5 | 1952 | |
| ヴィルヘルム・マイスターの修業時代〈下〉 (岩波文庫) viruherumu・maisutaーnoshugyou/ | 978-4-00-324054-0 | 2000 | |
| ヴィルヘルム・マイスターの遍歴時代〈上〉 (岩波文庫) viruherumu・maisutaーnohenrekijidai〈age/ | 978-4-00-324056-4 | 2002 | |
| ヴィルヘルム・マイスターの遍歴時代〈下〉 (岩波文庫) viruherumu・maisutaーnohenrekijidai〈ge/ | 978-4-00-324058-8 | 2002 | |
| ヴィルヘルム・マイスターの遍歴時代〈中〉 (岩波書店) viruherumu・maisutaーnohenrekijidai〈ataru/ | 978-4-00-324057-1 | 2002 | |
| 新装版・ゲーテ全集 9 shinsouban・geーtezenshuu 9 | 978-4-267-01669-1 | 2003 | |
| 新訳決定版 ファウスト 第一部 (集英社文庫ヘリテージシリーズ) shinyakuketteiban fuausuto daiichibu (shuueishabunkoheriteーjishiriーzu) | 978-4-08-761008-6 | 2004 | |
| 新訳決定版 ファウスト 第二部 (集英社文庫ヘリテージシリーズ) shinyakuketteiban fuausuto dainibu (shuueishabunkoheriteーjishiriーzu) | 978-4-08-761009-3 | 2004 | |
| 若きウェルテルの悩み (まんがで読破) goto/ | 978-4-7816-0220-2 | 2009 | |
| 若きウェルテルの悩み (岩波文庫) goto/ | 978-4-00-324051-9 | 1978 | |
| 若きウェルテルの悩み (新潮文庫) goto/ | 978-4-10-201501-8 | 1951 | |
| 若きウェルテルの悩み (旺文社文庫 502-1) goto/ | 978-4-01-062001-4 | 1965 | |
| 詩と真実 (第1部) (岩波文庫) shi/ | 978-4-00-324069-4 | 1997 | |
| 詩と真実 (第2部) (岩波文庫) shi/ | 978-4-00-324070-0 | 1997 | |
| 詩と真実 (第3部) (岩波文庫) shi/ | 978-4-00-324071-7 | 1997 | |
| 詩と真実 (第4部) (岩波文庫) shi/ | 978-4-00-324072-4 | 1997 | |
Baack · Baacke · BAAS · Baase · Baca · Bacci · Bach · Bache · Bacho · Back · Bacque · Bacza · Baczko · Baeck · Báez · Baeza · Bagchi · Bagieu · Bagou · Bagshaw · Bagshawe · Baikie · Baisao · Baise · BAISI · Baji · Bak · Baka · Baki · BAKSHI · Baku · Baoshu · Bas · Basc · Basca · Basch · Base · bash · Basho · Baska · Baskow · Bass · Bassey · Bassi · basso · Basu · Bauch · Bauchau · Baugh · Bauhaus · Baus · Bausch · BAWAG · Baxa · Bayes · Bayhaqi · Bays · Bazhe · Bazo · Bazzea · Bazzo · セガ · Bbbk · Bbc · ʻUways · BCC · BCG · BCI · Bcs · BCSIA · Beacco · Beach · Beachey · Beachy · BEAKE · BEAS · Beascoa · Beauce · Beaujeu · Beauzée · Bec · Bech · Beck · Beech · Beechy · Beek · Begg · Beggs · Begue · beig · BEIGHEY · BEIJE · Beik · BEISE · Beish · Beisse · Béja · Béjo · Bek · BeKa · Bekha · Bekki · Bes · Besche · Bess · Besse · Bessy · Beuys · Bex · Bez · BGA · BGI= · BGSU · Bhaiji · Bhasa · Bhg · Bhikkhu · Bhikshu · bhs · BHSAI · Biagi · Bias · Biays · Bic · Bice · Bicha · Bichou · Bick · bickey · BICSI · Bieg · Bies · Biesse · Bigg · Bigge · Biggio · Biggs · Bigio · Bijo · BIK · Bikke · Bios · Biousse · Bis · Bisch · bius · Bix · Biz · BJKE · BJU · bke · BKGE · BKI · Boaga · Boas · Boaz · Boc · BOCA · Bocchi · Bocci · Boche · Bock · Boèce · Boecio · Boeck · Boeckx · Böge · Boek · Boes · Boese · Boezio · Bogg · Boggio · Boggs · BOGUE · Boichi · BOIKO · Bois · Boisi · Boisse · Boissée · Boizowa · Bokia · BOKU · BOOCH · Boog · Boogie · book · Books · Booqs · Booz · Bos · Bosc · Bosca · Bosch · boschi · Bosco · Bose · Bosi · Bosie · BOSIO · BOSQUE · Boss · Bosse · Bosshi · Bossi · Bosso · Bossu · Bossy · Bouch · Boucq · Bouis · Bouix · BOUJU · Bowek · Bowes · Box · Boyce · Boyes · Boys · Bozio · Bozo · Bozzo · bpk · BS · Bsa · BSc · Bscs · BSH · BSi · BSK · BSO · BSW · BUCAY · Buccio · Buch · Buche · Buchia · Buci · Buck · Bucke · Bucki · Bueche · Buege · Bues · BUESS · Bugge · Buis · Buissou · Buja · BUKO · Busch · Busche · Buse · Bush · Bushaw · Bushaway · Busia · Buss · Busse · BUSSEY · BUSSO · Buus · Bux · Buys · Buza · Buzo · Buzu · Buzz · Buzzi · BVS · BWHC · BYJU · ヨハン・ヴォルフガング・ゲーテ · ヨハン・ヴォルフガング・フォン ゲーテ · ヨハーン・ヴォルフガング ゲーテ · J.W. ゲーテ · J.W.V. ゲーテ
Obunsha · イースト・プレス (iーsuto・puresu) · 中央公論新社 (chuuoukouronshinsha) · 岩波書店 (iwanamishoten) · 新書館 (shinshokan) · 新潮社 (shinchousha) · 潮出版社 (ushioshuppansha) · 筑摩書房 (chikumashobou) · 集英社 (shuueisha)